Nguyễn Chân(Thơ đa ngữ): Thánh hiền

THÁNH HIỀN
Thánh không học cũng biết
Hiền học mới thành tài
Đăng đàn toàn thấy Thánh
Hiền không gặp, nguy thay


聖 賢
賢 不 學 而 識
賢 學 後 成 才
登 壇 都 是 聖
賢 不 遇 危 哉


THÁNH HIỀN
Thánh bất học nhi thức
Hiền học hậu thành tài
Đăng đàn đô thị Thánh.
Hiền bất ngộ, nguy tai!

LES SAINTS ET LES SAGES
Les Saints n’ont pas besoin de s’instruire,
doués de Dieu,
Pour les Sages il faudrait constamment des études.
Sur la tribune sont seuls Saints, comme d’habitude.
Aucun Sage n’y figure jamais! C’est périlleux!


СВЯТЫЕ И МУДРЕЦЫ
Святые всё знают, не нужно учиться.
А стали мудрецами учением только.
На трибуне всегда святые являются.
Мудрецов никогда не видят, опасно!


NGUYỄN CHÂN 2003
Dịch sang Pháp văn và Nga văn 05.11.2012
Posted just now by beqmai.blogspot.com

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s