Nguyễn Chân(thơ 4 ngữ ) : HOA CỬA PHẬT

 

Thấp thoáng, mong manh trước cửa không.
Nguyên lai ai kẻ thấu cho cùng.
Rau dưa quyết dứt duyên trần tục,
Càng ngát hương đưa, rực thắm hồng !
UNE FLEUR DANS LA BONZERIE
À la pagode on l’entrevoit, fragile toute entière.
Quelle était la cause ? Personne ne l’a sue.
Vivant frugalement, déjà elle a conçu
D’en finir exprès avec la vie séculière.
Quoi qu’il en soit, d’une beauté bien plus radieuse
S’exhale une fragrance de plus capiteuse.
佛前花
現藏單薄在空門
此世原來誰透徹
青淡俗緣期望絕
濃香更馥色加殷
NGUYỄN CHÂN 01.04.2006
ЦВЕТОЧКА В ПАГОДЕ
Маячит хрупкая силуэта в пагоде
Какая причина её толкает сюда?
С тех пор как с земными желаниями кончилась
Ярче и более соблазнительной стала.
PHẬT TIỀN HOA
Hiện tàng, đơn bạc tại không môn.
Thử thế nguyên lai thùy thấu triệt ?
Thanh đạm tục duyên kì vọng tuyệt.
Nùng hương cánh phức, sắc gia ân !
NGUYỄN CHÂN 07.09.2012

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s