Hàn Mac Tử : Bẽn lẽn ( Do Nguyễn Chân dịch sang Phap Nga Hán)

BẼN LẼN

HÀN MẶC TỬ

Trăng nằm sóng soài trên cành liễu

Đợi gió đông về để lả lơi

Hoa lá ngây tình không muốn động

Lòng em hồi hộp, chị Hằng ơi!

Trong khóm vi lau dào dạt mãi

Tiếng lòng ai nói, sao im đi

Ô kìa, Chị Nguyệt trần truồng tắm

Lộ cái khuôn vàng đưới đấy khe

Vô tình để gió hôn lên má

Bẽn lẽn làm sao lúc nửa đêm

Em sợ lang quân em biết được

Nghi ngờ tới cái tiết trinh em!

PUDEUR

HAN MAC TU

La lune s’étale de tout son long sur la branche du saule

Attendant la brise pour lui se montrer familière

Fleurs et feuilles se pâment d’amour ne s’agitent

Mon cœur  de joie, Oh! Sœur Hang Nga, très palpite

Dans la touffe de roseaux qui murnure constamment

Pourquoi se taise la voix du cœurr de quelqu’un

Oh là là! L’image de la lune se lavant

Présente sa forme jaune au fond du courant

Insensiblement laissant le vent baiser sur la  joue

Si pudibonde à minuit!

Je crains que si mon compagnon le savait

Alors ma virginité soupçonnerait.

CТЫДЛИВОСТЬ

ХАН МАК ТЫ

Луна растягивается на ветви ивы

Ждая ветерёк чтоб показать свою фривольность

Листья и цветы опьянённы любовью, не сдвигаются

Очень волноваюсь, Ах! Луна Сестра Моя!

На кусте тросников который постоянно  журчает

Почему молчит крик души кого-то

Ах! голая луна которая купается

Показывая свою жёлтую форму на дне ущеья

Случайно допукает ветерёк целовать на щёки

Как очень стыдывая в полночь

Боюсь что это знает мой супруг

И подозревает в моей девствености

АДАПТАЦИЯ  NGUYỄN CHÂN 22.03.2016

韩墨子

月上柳枝长挺卧

待时猥狎与东风

叶花情眩堪无动

忐忒我心啊我从

丛内苇芦永洋溢

谁心何故默忽然

那边月影赤身浴

涧底黄形晒露天


无情摸脸让于风

过度 怩半夜逢

我怕郎君知是已

怀疑我的节贞忠

NỮU NI

HÀN MẶC TỬ

Nguyệt thượng liễu chi trường đĩnh ngọa

Đãi thời ổi hiệp dữ đông phong

Diệp hoa tình huyễn kham vô động

Thảm  thắc ngã tâm, A! ngã tòng

Tùng nội vi lô vĩnh dương dật

Thùy tâm hà cố mặc hốt nhiên

Na biên nguyệt ảnh xích thân dục

Giản để hoàng hình sái lộ thiên

Vô tình mạc kiểm nhượng ư phong

Quá độ nữu ni bán dạ phùng!

Ngã phạ lang quân tri thị dĩ

Hoài nghi ngã đích tiết trinh trung

NGUYỄN CHÂN 23,03,2016

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s